Trailer SM Video
  Novitą nel Sito
  Newsmeetings
  Reality
  Fantasy
     Femdom
     Submissive
     Bizzar
  Feet
  Spanking
  Visibility
  Letteratura
  Racconti d'Autore
  Drawings
  On Newspapers
  Fetish Links
  ClubStories
  Dvd sadomaso
 Mappa del sito
  Video Sadomaso
  SM Video

Vocabolario
Cerca


Vai


NewsMeeting
Jul-2010
L M M G V S D
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
»Home »Fantasy  »Bizzar 
VILLA BARNARD

Alle diciotto in punto, Illary Bridge si presenta nell'ufficio del proprio principale. La donna è tesa e nervosa. Il giorno prima è stato scoperto un ammanco di cassa e lei ne è la diretta responsabile. Fa molto caldo.
Barnard è un uomo molto distinto, sulla quarantina, decisamente elegante.
Entra subito in argomento.
«Mia cara Illary» dice accendendosi uno dei suoi proverbiali avana «l'ammanco di quattromila sterline nel suo settore di cassa è un fatto di estrema gravità. Ciò nondimeno, preferirei per il momento evitare un'inchiesta della polizia. Sa com'è: il discredito sarebbe maggiore del danno subito. Questo non toglie però che il responsabile vada punito. È d'accordo?»
Illary è molto sudata. Respira a fondo. Fa cenno di sì con la testa.
«Naturalmente»   prosegue l'uomo «una cosa è la punizione e una cosa è la restituzione del denaro...    Su quest'ultimo punto, ci si potrà mettere d'accordo in seguito.» Fa   sempre   più   caldo. Illary giocherella con un bottone della camicetta. Trangugia saliva. Si decide:
«E per il primo?» Il signor Barnard sorride.
«Già» dice «la punizione. Se lei è d'accordo, miss Illary, io e mia moglie avremmo pensato ad una punizione corporale.»
A queste ultime parole, Illary è notevolmente avvampata. Sta per alzarsi e lasciare l'ufficio, quando mister Barnard la ferma con un gesto deciso.
«Se non accetta, Illary, dovrò rivedere il mio atteggiamento nei confronti dell'eventualità di avvisare Scotland Yard.»
Illary si risiede. È livida in volto e nell'animo. Di fatto, pur non essendo stata lei ad appropriarsi del denaro, sa benissimo di non poter reggere ad una dettagliata inchiesta di polizia. Contemporaneamente, l'idea che Barnard e sua moglie vogliano utilizzarla per giochi sadomasochistici la atterrisce. Ora ha di nuovo levato il fazzoletto dalla borsa e sta asciugandosi il sudore.
«Non ho rubato quel denaro, Mister Barnard, e lei lo sa meglio di me» dice con voce un po' tremula. L'uomo sorride.
«Oh, su questo c'è da discute ma una cosa è certa: lei è legalmente responsabile. Capisce quel che voglio dire? La polizia non le crederebbe mai. Inchieste, processi, una condanna. Invece, accettando una punizione corporale, il tutto si risolverebbe in poche ore. Mi dica, miss Illary, a scuola la punivano?»
Illary scuote il capo. No, Non è mai stata punita. Di fatto, è sempre stata la migliore della classe e non ha mai dato modo alle insegnanti di fare su di lei ciò che facevano, invece, alle allieve indisciplinate. Seguita però a non vedere il nesso della cosa con l'ammanco di cassa. Lo dice a Mister Barnard.
«Suvvia, Illary, la sua innocenza è ammirevole, ma poco convincente» risponde secco l'uomo.
«La mia proposta, comunque, è questa: lei verrà questa sera a casa mia e si presterà ad essere punita di fronte a mia moglie e ad alcuni nostri amici. Glielo dico subito, la punizione sarà estremamente dolorosa ed umiliante. In cambio, io le prometto di non far intervenire Scotland Yard.»
Illary sussulta e accende l'ennesima sigaretta. Ha bisogno di un attimo di riflessione e lo dice a Barnard. L'uomo asserisce. Una punizione corporale di fronte ad estranei.
Oramai, non c'è più alcun dubbio che Barnard è un sadico depravato e che sta approfittando di tutta la situazione. Ciò non toglie, però, ch'egli possa davvero far promuovere un'inchiesta e dichiararla colpevole. My God! A Illary pare di nuotare in un abisso di disperazione.
«Che tipo di punizione?» domanda infine.
«Oh, bene.» risponde calmo l'uomo. «Vedo che incomincia a ragionare. Come ho già avuto modo di dire, io e mia moglie abbiamo esaminato bene la cosa e deciso che la punizione in questione dovrà essere sia dolorosa che umiliante. Per quel che concerne il primo punto, non ci sono problemi: lei verrà fustigata. Per quel che concerne il secondo...» Barnard fa una pausa. Spegne il sigaro. Sorride. «Dica, Mister Barnard...» lo incita Illary.
«Beh, per quel che concerne l'umiliazione, mia cara miss Bridge, credo proprio che lei dovrà abituarsi all'idea di subire un clistere e defecare di fronte ad estranei.» Illary si alza decisa e lascia l'ufficio.
Ore diciannove e trenta. Illary è a casa sua. Per dieci, venti, forse trenta volte ha già preso in mano la cornetta del telefono per chiamare Mister Barnard. Ogni volta, l'ha riabbassata prima del fatidico numero. Che fare? La proposta dell'uomo è inaccettabile. Poi si è vista in un carcere, in divisa, fra i lazzi delle altre detenute. A trent'anni, Illary è più che mai una bella donna. Alta, slanciata, con i capelli biondi e lunghi sulle spalle, ha sempre sacrificato le proprie ambizioni amorose sull'altare più concreto del lavoro. Ora, paradossalmente, quasi sembra rendersi conto del tempo perduto. Così si alza e va allo specchio. Si spoglia. Carezza narcisisticamente i seni perfetti e il ventre. No, pensa, il carcere è inammissibile! Ne uscirebbe distrutta sia fisicamente che moralmente. E allora che fare? Una fustigazione, ha detto Barnard. Ma una fustigazione, per quanto dolorosa, non lascerà mai dei segni profondi come una detenzione prolungata. E allora? Che cosa le impedisce di accettare l'oscena proposta dell'uomo? Ma certo! È quella bizzarra idea del clistere. L'immaginare se stessa costretta a defecare di fronte ad altre persone. Alla fine, Illary si decide. Compone il numero. Dall'altra parte del filo, una voce femminile: «Casa Barnard.»
«Sono Illary Bridge. Vorrei parlare con Mister Barnard.»
«Mio marito non è in casa. Dica pure a me, sono al corrente di tutto.»
«Discuterò di ciò che m'interessa solo con suo marito.»
«È impossibile, Illary, mio marito sarà in casa più tardi. Dica pure a me. È per la faccenda della sua punizione?» Illary trangugia saliva. Impianta le unghie nelle mani.
«Sì. Ho deciso di accettare. A un patto, però...» Dall'altro capo del filo, la donna non dice nulla.
«Vede ehm, Signora... io non intendo dopo... mi capisce, vero? Così, davanti ad altra gente. Si metta nei miei pa...» «Le condizioni che le ha posto mio marito non possono essere cambiate. Mi dispiace, Illary. Comprendo il suo stato d'animo.»
Illary riaggancia con rabbia il microfono. È ancora seminuda, con indosso solo le mutandine. Si dirige con passo deciso verso il bagno e sfila anche quelle. Ora, gocce d'acqua della doccia ne screziano il corpo. Accidenti, pensa, sembra non esserci alcuna soluzione. Quando esce dal bagno, afferra i primi indumenti che trova e li indossa direttamente sulla pelle. Solo un paio di blue-jeans e una maglietta, niente biancheria intima. Ha deciso che leverà i vestiti in modo impersonale e sbrigativo, tanto da non dare ai suoi presunti carnefici la soddisfazione di uno spogliarello. Quindi esce di casa e si sbatte la porta alle spalle. Sale sul primo taxi che trova. Durante tutto il tragitto fino a casa di Barnard, si sforza di non pensare assolutamente a ciò che le circostanze l'hanno indotta ad accettare. Ciò nondimeno, Illary ha la gola arsa e seguita a sudare.
Ecco: la casa è quella. Una bella villetta bianca alla periferia della città. Illary ne traversa il giardino e suona alla porta. I battiti del suo cuore sono allo spasimo.
«Miss Illary Bridge, immagino».
La donna che è venuta ad aprire la porta è sulla quarantina, bruna, molto abbronzata. Indossa un paio di calzoni di jersey ed una camicetta gialla. Illary non dice nulla. L'altra le porge la mano.
«Io sono Nancy Barnard, molto lieta. Se vuole accomodarsi...» Illary segue la donna in un piccolo salottino al pianterreno. Siede. L'altra prende a sua volta posto su una spalliera del sofà ed accende una sigaretta su un bocchino d'avorio.
«Così lei è qui per essere punita, vero?» Illary fa cenno di sì con il capo. Accende a sua volta una sigaretta.
«Come le avrà già spiegato mio marito» prosegue la Signora Barnard «la punizione consisterà nel ricevere un clistere di fronte a me, a mio marito e ad alcuni amici. Dopo che avrà defecato, sempre in nostra presenza, la punizione proseguirà con una fustigazione. Preferisco dirle subito che si tratterà di una cosa molto dolorosa, in quanto lei verrà battuta sulla intera superficie del corpo ad eccezione del viso, dei seni e degli organi genitali. Ha qualche domanda da fare?» Illary si alza di scatto, compie due o tre passi nervosi per la stanza.
«Non lo so» dice seccamente. «Non sono mai stata fustigata, in precedenza. E nemmeno sono solita espletare i miei bisogni di fronte a degli estranei. Lei è una depravata, Signora Barnard.»
In quel preciso istante, squilla il campanello d'ingresso. Si tratta di Mister Barnard. L'uomo è in compagnia di due persone. La prima è un uomo di circa sessanta anni, molto distinto. La seconda, una donna, ne dimostra si e no una ventina.. È molto alta ed assomiglia vagamente ad una famosa rock-star.
«Mark, Ellen che piacere. Venite, la signorina di cui vi ho parlato è già qui. Miss Barnard, le presento Mark e Ellen  Tailor.» Nancy si è alzata ed ora sta facendo gli onori di casa. Illary fa appena un cenno con il capo.
«Così lei ha accettato di essere punita corporalmente» dice Mark rivolgendosi a Illary.
«Mi complimento, ci vuole una notevole dose di coraggio».
«Non avevo molta scelta, considerando che il suo amico mi ha praticamente ricattata» risponde quest'ultima sforzandosi di stare calma.
«Ora, però se non vi dispiace, vorrei che tutto cominciasse e finisse al più presto possibile.» L'uomo sorrise versandosi un po' di whisky.
«Il suo stato d'animo è più che comprensibile, miss Illary. Ciò nondimeno, la pregherei di avere ancora un attimo di pazienza. Ellen, vuoi essere così gentile da incominciare a preparare il necessario?» A tali parole la compagna del Signor Tailor si alza ed esce dalla stanza. Quando ritorna, ha sulle braccia un vassoio con un vaso da notte, un rotolo di carta igienica ed un enteroclisma. Pone il tutto sul tavolo. «Sentite... io... io non ce la faccio!» esclama Illary alzandosi di scatto per raggiungere la porta. Subito, Mister Barnard la raggiunge e l'afferra per un braccio. «Non faccia la bambina» le dice piano in un orecchio. «Le assicuro che il carcere è molto peggio.» Illary è sudata, ha le gambe che le tremano. Ritorna a piccoli passi verso la propria poltrona e riprende posto.
«Ecco, brava» dice Mister Tailor. «In questi casi, dopo avere preso una decisione, occorre avere la forza di procedere fino in fondo. Noi capiamo che ciò che sta per accaderle non piacerebbe a nessuno; ma lei deve altrettanto rendersi conto che il nostro compito non è dei più semplici».
Ora, anche Ellen interviene nella discussione:
«Scusa, Nancy: dove posso trovare la tela cerata?» Nancy Barnard si alza ed accompagna l'amica a prendere ciò che ha chiesto. Né Illary, né i due uomini dicono alcunché durante il breve tempo che sono soli. Poi le due donne ritornano ed incominciano a compiere alcuni gesti con fare estremamente sbrigativo. Dapprima, Nancy sposta il piccolo tavolino al centro della stanza in un angolo. Poi, Ellen stende la tela cerata nello spazio appena ricavato. Quindi, ancora, la stessa Ellen prende l'enteroclisma ed esce dalla stanza.
«Ora le spiego le modalità della punizione» dice Nancy rivolta a Illary. «Fra poco, la mia amica ritornerà con l'enteroclisma colmo d'acqua molto calda e vischiosa di sapone, bicarbonato e sale. Lei si spoglierà completamente e si metterà carponi su quel telo. Io e mio marito ci assicureremo che non si possa muovere prima che l'enteroclisma sia terminato. Non c'è altro». Alle ultime parole della donna, per quanto facesse forza a sé stessa per controllarsi, Illary è notevolmente avvampata. Ora, nella stanza regna un imbarazzato silenzio. Tic, tic, tic, si ode appena il ticchettio di un grande orologio su una parete. Illary si alza. Mai più, avrebbe pensato di trovare tutto così difficile. Ancora compie alcuni passi su e giù per la stanza. Poi si decide: leva il maglione. I suoi seni baluginano un attimo nell' ambiente circostante. Ora è la volta dei blue-jeans. D'acchito, Illary prova la strana sensazione di essere l'unica persona nuda fra altre vestite. È sempre più rossa in viso. A piccoli passi, raggiunge il telo cerato e vi si accoscia carponi. Percepisce il freddo contatto della plastica. Si sente estremamente ridicola ed oscena.
«Così va bene?» domanda appoggiando il capo nell'incavo dell'avambraccio.
Nancy e Peter Barnard si alzano. L'uomo la cinge per la vita; la donna, invece, si sistema di fronte al suo volto e la cinge fermamente per le ascelle. Ora, Illary non può più muoversi.
Ellen Tailor fa il suo ritorno nella stanza. La donna ha in mano l'enteroclisma. Quest'ultimo è stracolmo di acqua calda. Quindi la donna passa alle spalle di Illary che chiude gli occhi. Ecco: ora Illary avverte nitidamente due leggere dita femminili appoggiarsi all'interno delle sue natiche e dilatarne l'orifizio. Si irrigidisce istintivamente.
«Piano» mormora, «faccia piano...». Invece, Ellen ha appoggiato qualcosa di duro contro lo sfintere e lo ha introdotto con gesto deciso. Si tratta evidentemente della cannula usata normalmente per i lavaggi vaginali. Illary si dimena un poco. Nancy accentua la stretta.
«Non faccia la bambina.» dice la donna. Illary ha il cuore che batte all'impazzata. Suda. Ora, dal movimento del piccolo oggetto nello sfintere, ha capito che Ellen ha aperto la chiavetta. Ed ecco, infatti, quasi ad immediata conferma, che un fiotto d'acqua bollente scorre in lei e ne inonda le viscere. L'impulso a defecare è immediato. Istintivamente, Illary cerca di dimenarsi e Nancy ed Peter Barnard devono accentuare la stretta. Illary ora mugugna. Cerca di irrigidire la muscolatura anale ed opporre quindi un minimo di resistenza al flusso dell'acqua.
È inutile. Ellen infatti seguita a tenerle divaricate le pareti anali con una continua pressione delle dita. Poi, a un tratto. Illary ode una sorta di gorgoglio provenire dal suo intestino e sente l'acqua cominciare a scorrere ancora più velocemente. È in un bagno di sudore. Fa per alzarsi ma Nancy ed Peter la tengono fermamente.
«Lasciatemi, vi prego...» dice con voce roca e lo sguardo pieno di lacrime.
Invece di rispondere, l'uomo e la donna la costringono con il petto contro la tela cerata. Adesso, gli sforzi che Illary deve fare per trattenere la voglia di evacuare sono quasi disumani. Seguita a dimenare in avanti e indietro il corpo per quanto le è possibile, si graffia il ventre, il suo volto è sconvolto.
«Soltanto mezzo litro» dice la voce di Ellen alle sue spalle. Sì, soltanto più mezzo litro, ma Illary si rende subito conto che ricevere in sé quella quantità d'acqua le sembrerà un'eternità. Nancy, intanto, si è eccitata sessualmente e Illary ne può percepire quasi la tensione erotica. Ecco: la donna sta stringendo il suo viso contro il tessuto della camicetta, contro i seni. È un buon profumo di femmina che invade le narici di Illary. Quasi, le verrebbe spontaneo di cercare conforto fra quelle odorose colline di carne. Affonda ancora il viso. L'altra la stringe più forte. Dice che è la sua bambina ed altre cose simili. Nel frattempo, il flusso dell'acqua è cessato. Illary avverte che la cannula le viene sfilata e le mani di Ellen stringere forte le natiche. Seguita ad avere un impellente bisogno di defecare. Lo dice piano a Nancy.
«Si trattenga ancora un po', Illary.» Il bisogno di evacuare è però sempre più forte. Illary cerca più volte di divincolarsi. Non riesce a capire perché non le permettano, ora che il clistere è terminato, di espletare il suo bisogno. Decide di rivolgersi ancora una volta a Nancy:
«Lasciatemi, vi prego, adesso...» Ecco: senza che potesse farci nulla, Illary scoppia improvvisamente a piangere e a singhiozzare. Comincia a ripetere incessantemente che deve andare al gabinetto. Soltanto ora, le persone che la tengono ferma allentano la presa.
«Ora può defecare, Miss Illary» dice con calma Peter Barnard. Illary si mette in ginocchio. Raggiunge a fatica il vaso da notte. Vi si accovaccia. Poi, finalmente, libera il suo corpo.
Subito dopo, Nancy Barnard ha indicato sbrigativamente a Illary la porta del bagno ed ha invitato marito ed ospiti ad uscire in giardino. Così Illary ha potuto con calma rimettersi in sesto e fare una doccia. Ora, lo stato d'animo della donna è denso di vergogna e confusione. Mai, in vita sua, le era di fatto capitato di essere umiliata a tal guisa. Ha ancora di fronte a sé lo spettacolo di lei nuda e clisterizzata. Soltanto quel pensiero, la fa rabbrividire. Ma come è stato possibile, domanda a se stessa rivestendosi ora con calma. Io, Illary Bridge! Eppure, si rende sempre più conto d'aver agito nell'unico modo possibile. Sì, pensa Illary, non potevo fare diversamente. Dopo aver ripulito la stanza, decide di raggiungere i suoi carnefici in giardino. Non è finita, infatti! Se il clistere era la parte della punizione più umiliante, ora l'attende quella più dolorosa!
Illary trova Nancy e gli altri in giardino, seduti intorno a un piccolo tavolo di pietra. La serata è quieta e calda.
«Si accomodi pure, Miss Bridge» dice calmo Artur Barnard indicando a Illary una sedia in vimini. «Di fatto, abbiamo pensato che la sua fustigazione avverrà all'aperto. La casa è abbastanza isolata e non c'è pericolo che le sue grida possano attirare l'attenzione dei vicini. Vuole prima bere qualcosa? Immagino che ciò che è successo prima l'abbia scossa molto più di quanto lei stessa non voglia dimostrare.» Illary siede e si versa un' po’ di whisky. A poco a poco, sente ritornare in sé le forze.
«Quello che mi avete fatto è osceno, pazzesco, incredibile» dice prendendo dalla borsetta il fazzoletto ed asciugandosi un residuo di lacrime.
«Era nei patti, no? D'altronde, per quanto possa essere stato umiliante un clistere in pubblico, ciò che l'aspetta adesso è molto peggio.» A parlare è stato Mark Tailor.
«Come già le ho detto» interviene a sua volta Nancy Barnard «lei è in procinto di ricevere trenta colpi di scudiscio sull'intero corpo, con esclusione della zona pettorale e genitale. Ad eseguire materialmente la fustigazione sarà una domestica della Signora Ellen , che dovrebbe essere qui a momenti. Subito dopo l'esecuzione della pena, la stessa Signora Ellen provvedere a medicarla.»
«A quel punto» interviene Mister Barnard «io le consegnerò un impegno scritto a non agire legalmente nei suoi confronti, e lei s'impegnerà altrettanto a non fare parola con alcuno su ciò che è successo oggi.»
«D'accordo» dice Illary un po' più calma. Per alcuni minuti, non accade assolutamente nulla d'importante, e Illary ascolta le ciance da salotto che ora si stanno intersecando intorno al tavolo. Nancy e Ellen parlano di moda, i due uomini dell'andamento del mercato azionario. Poi, improvvisamente, una strana figura fa la sua comparsa nel piccolo giardino dei Barnard. Si tratta di una donna dall'apparente età di vent’anni, quindi molto giovane, che indossa un completo di jeans e stivaletti ai piedi. La donna ha i capelli chiarissimi tagliati a caschetto, occhi azzurri e un'espressione che denota una grande sicurezza di se stessa.
«Non appena mi avete telefonato, Milady, ho lasciato tutto ciò che stavo facendo e mi sono precipitata da voi» dice facendo un abbozzo di riverenza a Ellen .
«Molto bene, Cindy. In realtà, si tratta di quella cosa che già ti avevo accennato. Ecco, questa è la donna che devi punire. Ora Lady Nancy ti indicherà dove trovare tutto il necessario».
Come già prima del clistere, anche ora Illary sente il cuore batterle molto forte. Dunque sta per essere frustata! E in pubblico! Intanto, Cindy si è fatta dire qualcosa da Nancy ed è entrata in casa. Quando ritorna, ha in mano un lungo scudiscio di cuoio.
«Può di nuovo spogliarsi, Miss Illary, completamente» dice con tono estremamente calmo Mister Barnard. Allora, per la seconda volta nella giornata, Illary sfila i propri indumenti e rimane nuda. Segue quindi la cameriera sotto un albero posto nelle vicinanze. A un ramo di quest'ultimo, è già appesa una corda. Cindy la indica con un gesto del mento. «Le braccia» dice. «Unisca i polsi e le tenga alte sul capo.»
Illary fa come le è stato detto e Cindy sale su un piccolo sgabello. Impiega meno di qualche secondo a stringere fortemente i polsi di Illary e ad annodare la corda. Nel frattempo anche Nancy, Peter e i due Tailor si sono avvicinati ed osservano la scena a qualche passo di distanza.
«Come la devo frustare, Milady? Su tutto il corpo?» domanda Cindy. «Sì, meno che sui seni e il basso ventre. Fai un buon lavoro, Cindy.»
Molto lentamente, la donna si porta dinnanzi a Illary. Si sfila quindi il giubbotto in jeans e rimane con una sottile maglietta che mette in evidenza un seno robusto e sodo. Sotto non porta reggiseno. Raccoglie la frusta. La prova. Un sibilo sembra quasi frantumare la quiete della sera.
«Trenta colpi, Milady?» Illary non ode nemmeno la risposta. Trattiene il fiato. Ecco: Cindy ha alzato la frusta... un sibilo... un atroce bruciore al ventre. E uno, dice Cindy. Poi torna a rialzare la frusta. Swift. E due. Ha di nuovo colpito di traverso il ventre di Illary, e questa ha gridato con tutta la forza che aveva in corpo. Ora, Cindy è di nuovo pronta, il braccio alzato, il viso indurito come quello di un'amazzone nordica... Swift. E tre. Ha colpito sulle cosce. Anche dopo il colpo di frusta, nota Illary, il bruciore insopportabile non sembra diminuire... Anzi ... Ahimè... Ora Cindy si è spostata e Illary pensa che sta per picchiarla sulla schiena. Si irrigidisce. Swift. Una fitta lancinante dall'ascella al coccige. Poi le natiche. Altri colpi. Ora, Illary urla in continuazione per il dolore. Swift. Swift. Swift. I colpi cadono con sadica precisione su tutta la superficie del corpo. Al trentesimo colpo, Illary Bridge si accascia su se stessa e ringrazia mentalmente che tutto sia finito. «La punizione è terminata. Domani torni pure al suo lavoro, miss Bridge» dice con serafica e imperturbabile calma Mister Barnard.
Il che, dopo essere stata medicata, Illary Bridge farà puntualmente.



ClubStories  Drawings  Dvd sadomaso  Fantasy  Feet  Fetish Links  Letteratura  Newsmeetings  Novitą nel Sito  On Newspapers  Racconti d'Autore  Reality  SM Video  Spanking  Trailer SM Video  Video Sadomaso  Visibility